One Heart

תיאור היצירה

שירים דו לשוניים
Bilingual Songs
One Heart
Loading
/

המנון שלום עולמי עוצמתי ורב-תרבותי המחבר בין כל חמש יבשות תבל, ויוצר פסיפס מוזיקלי ורעיוני יוצא דופן של אחדות, חמלה ואחווה אנושית.

הטקסט נע בין סגנונות ושפות שונות (עברית, ערבית, אנגלית ועוד) ומשלב מילות מפתח קדושות של שלום ואחווה מכל קצוות תבל, כשהוא מנפץ חומות וגבולות.

השיר בנוי כקרשנדו תיאטרלי סוחף – החל מהאינטרו המסתורי, דרך המקצבים הייחודיים של כל יבשת, ועד לפזמון ולסיום האפי שמדגישים את החזון הגדול: עולם אחד, לב אחד, ואנושות אחת נצחית.

שירים דו לשוניים
Bilingual Songs
One Heart
Loading
/
Download Icon

Intro

Ah-wa-lay-ma… One World… Ah-wa-lay-ma… One Heart…

Verse 1

Walking through the history, the lights of Paris glow,
In the heart of London, where the ancient rivers flow.
From the plazas of Madrid to the fjords of the north,
A symphony of nations is now stepping forth.
Bonjour, mon amour, the spirit never dies,
Zusammen we are climbing under blue Berlin skies.
Pace on the continent, a story of old,
A future of unity, brave and so bold.

Verse 2

From the Great Wall rising to the neon Tokyo night,
The dragon is awake, bathed in cinematic light.
Through the streets of Seoul and the Mumbai rain,
We’re breaking every cycle, we’re breaking every chain.
Hépíng in the silence, Kizuna is the bond,
The mountains of the East and the valleys far beyond.
Dosti is the friendship, across the silk and sand,
A digital revolution, hand in loving hand.

Verse 3

בין ירושלים לדובאי, האור עולה מול ים,
שלום וסלאם, שיר אחד לכולם.
Ya Salam, the desert wind is calling out your name,
אחווה של טבעות, בוערת כאן כלהבה.
Min al-qalb, from the heart, the ancient prayer is sent,
A bridge of olive branches, a sacred covenant.
Voices from the dunes, rising from the stone,
The prayer for the peace is the loudest ever known.

Verse 4

The heartbeat of the jungle, the rhythm of the soul,
Africa is dancing, making every spirit whole.
From the plains of Serengeti to the Lagos beat,
The pulse of the earth is beneath our feet.
Undugu is the brotherhood, the soil and the seed,
Ubuntu is the answer to every human need.
I am because you are, the cradle and the sun,
The marathon of life, and we’ve only just begun.

Verse 5

From the New York canyons to the Rio carnival,
Break down every border, tear down every wall.
Dancing in the Andes, singing in the street,
The rhythm of the pampas makes the circle complete.
Unidad is rising, Coração is the beat,
From the northern snow to the tropical heat.
One America, North and South combined,
A tapestry of color for the whole of humankind.

Verse 6

Across the coral reef, where the turquoise waters play,
We’re sailing on the wind at the breaking of the day.
From the outback silence to the islands in the blue,
The ancient song of peace is starting something new.
Whānau is the family, the salt and the tide,
Aloha is the spirit with nothing left to hide.
Golden shores are calling, the horizon is wide,
With the wisdom of the ocean as our only guide.

Bridge

Shalom! Salaam! Together! Peace! Pace! Hépíng! Unidad! Aloha! Ubuntu!

Outro

Five rings, one heart, a world for us to share,
Peace in every rhythm, peace is in the air.
Zusammen, Kizuna, Ubuntu, Unidad, Aloha!
סלאם ושלום! Shalom and Salaam!
ONE WORLD! ONE HEART! ONE HUMANITY!

0 0 הצבעות
דירוג
0 תגובות
החדשות
הישנות הפופולריות
הערות מוטבעות
הצג את כל התגובות