דפי חיי. שיר בצרפתית

תיאור היצירה

שירים בשפות זרות
Non-Hebrew Songs
דפי חיי. שיר בצרפתית
Loading
/

שיר שנכתב בצרפתית המתאר את המחיר שמשלמים הלוחמים בחייהם הפרטיים לאחר שובם הביתה והמאבק להמשיך בשגרת החיים לאחר מה שעברו בחזית

שירים בשפות זרות
Non-Hebrew Songs
דפי חיי. שיר בצרפתית
Loading
/
Download Icon

L’esprit s’embrouille, un écran d’interruptions

Tu parles à côté de moi et j’écoute, les larmes aux yeux

Les jours se ressemblent, les nuits n’existent plus

Quelque chose s’insinue en lui, quelque chose lui monte à la tête et submerge les souvenirs

Le rythme et le silence, tout a déjà changé

Ce qui était est déjà et apparaît dans le sommeil

Et je te lis, les pages défilent comme le vent

Et les pages de ma vie restent ouvertes

Quel prix une personne doit-elle payer à la société ?

Dans son âme, dans son corps, dans sa vie de famille

Les cicatrices qu’ils m’ont laissées ne guériront jamais

Qui suis-je ? Que suis-je ? Je me le demande au réveil

Et elle sourit et me dit que c’est un lien du sang

Le rythme et le silence, tout a déjà changé

Ce qui était est déjà et apparaît dans le sommeil

Et je te lis, les pages défilent comme le vent

Et les pages de ma vie restent inachevées, la porte demeure ouverte.

Quel prix une personne doit-elle payer à la société ?

Dans son âme, dans son corps, dans ma vie de famille.

Les cicatrices qu’ils m’ont laissées ne guériront jamais.

Qui suis-je ? Que suis-je ? Je me le demande en me relevant.

Et elle sourit et me dit que c’est un lien du sang.

0 0 הצבעות
דירוג
0 תגובות
החדשות
הישנות הפופולריות
הערות מוטבעות
הצג את כל התגובות